ЗАЛИШИТИ ВІДГУК

То не була мафія, але семінаристи з Києва. Семінарійний гурт МетаНоя виступив у греко-католицькій церкві у Старгарді

То не була мафія, але семінаристи з Києва. Семінарійний гурт МетаНоя виступив у греко-католицькій церкві у Старгарді
13 22:06 2019 0 коментарів 209 переглядів

Четвергового вечора у старгардській греко-католицькій церкві на річкою Іна виступили брати-семінаристи з Києва, учасники гурту МетаНоя. Співали типово українські пісні, але також і відомі всім колядки, лише українською мовою. Громада дуже тепло прийняла молодих, симпатичних, а передусім енергійних та радісних виконавців.

Гурт із п'яти семінаристів із Києва приїхав на запрошення отця Руслана Марцішака, пароха греко-католицької парафії св. Йосафата Мученика у Старгарді.

- Усі вбрані в чорне, але прошу не боятися, то не мафія, це семінаристи з Києва, - з властивим йому почуттям гумору представив "МетаНою" отець Руслан численній громаді, що цілком наповнила церкву, хори і залу. - Вони привезли з собою диски. Коли запитав, скільки коштують, відповіли "Скільки дасте".

Серед присутніх були не лише вірні греко-католицької парафії у Старгарді, але також з Інська і жителі міста - римо-католики. Серед них були і мотоциклісти, капеланом для яких є отець Руслан.

- Церква є відкрита для всіх. Хочемо, щоби всі тут чулися так, як вдома, - підкреслював отець Руслан Марцішак.

МетаНоя співала як з інструментами, так і акапельно. Серед колядок, які виконували, були відомі "Тиха Ніч", "Хвала во вишніх...", "Серед нічної тиші". Також була радісна версія пісні "Misericordia" та "Гімну милосердя". Окрім того, українська пісня, що розпочинається зі слів "Ой у полі вишня стала". Аудиторія щиро вітала гурт гучними оваціями.

Переклад з польської бр. Мар'ян Довганик, ІІ курс

32760


більше...

Читайте також: